Różnica między Biblią Gideona a KJV

Biblia Gideona kontra KJV

Główną różnicą między Biblią Gideona a KJV jest to, że KJV jest angielskim tłumaczeniem chrześcijańskiej Biblii, a Biblia Gideona jest w rzeczywistości Biblią rozpowszechnianą przez organizację Gideons International, która wykorzystuje KJV do celów dystrybucji w hotelach i motele bezpłatnie.

Biblia Gideona
Biblia Gideona jest również nazywana Gideons International. Gideons International to organizacja ewangeliczna, której głównym celem jest rozpowszechnianie bezpłatnych egzemplarzy Biblii. Dystrybuuje Biblię w 194 krajach i 94 różnych językach. Najważniejszą cechą Biblii Gideona jest to, że są umieszczone w pokojach motelowych i hotelowych.

Gideons International zwykle używa wersji King James do swojej dystrybucji. Wraz z KJV dystrybuują także Biblię i Testamenty Nowego Króla Jakuba. Te wersje są również nazywane MEV lub Biblia i Testamenty współczesnej wersji angielskiej. Biblia MEV jest dystrybuowana przez Gideons International tylko wtedy, gdy hotel lub nabywca chce konkretnie kupić Biblię MEV.

Gideons International została założona w Janesville w stanie Wisconsin w 1899 roku. Głównym celem organizacji jest ustalenie, że każdy członek powinien być gotów do wykonywania dzieła Bożego z własnym osądem z wiarą, posłuszeństwem i pokorą. Jego główna praca rozpoczęła się w 1908 r., Kiedy Biblie były rozdawane za darmo i umieszczane w pokojach hotelowych i motelowych. Pierwsza Biblia została umieszczona w pokojach hotelu Superior w mieście o nazwie Superior, Montana. Główna siedziba Gideons International znajduje się w Nashville w stanie Tennessee.

Biblia Gideona jest również bezpłatnie dystrybuowana do szpitali, personelu wojskowego różnych krajów, więzień, domów opieki itp..

KJV
Wersja Króla Jakuba jest również nazywana Biblią Króla Jakuba, KJV lub wersją autoryzowaną. Kościół Anglii autoryzował i rozpoczął tłumaczenie Biblii chrześcijańskiej na język angielski w 1604 r. I zakończył tłumaczenie w 1611 r. Został wydrukowany po raz pierwszy przez piekarza króla. Jest to uważane za trzecie tłumaczenie na angielski; były jeszcze dwa tłumaczenia. Pierwsze tłumaczenie zostało zatwierdzone za panowania króla Henryka VIII. Potem było kolejne tłumaczenie Wielkiej Biblii, a kolejne zlecono w 1568 r. Biblii Biskupów. Nowy Testament został przetłumaczony przez 47 uczonych z języka greckiego, a Stary Testament został przetłumaczony na język angielski z tekstu hebrajskiego. Apocrypha została przetłumaczona na język angielski z łaciny i greki. Wersja autoryzowana lub KJV stała się standardową wersją dla naukowców mówiących po angielsku.

Streszczenie:

Główną różnicą między Biblią Gideona a KJV jest to, że KJV lub King James Version to angielskie tłumaczenie chrześcijańskiej Biblii, a Biblia Gideona jest w rzeczywistości Biblią rozpowszechnianą przez ewangeliczną chrześcijańską organizację Gideons international, która używa KJV do dystrybucja w hotelach i motelach bezpłatnie.