Różnica między Raise i Raze

Oba słowa są wymawiane dokładnie w ten sam sposób, ale różnią się całkowicie znaczeniem.

„Raise” może być czasownikiem lub rzeczownikiem i ma wiele znaczeń, z których jednym jest podniesienie czegoś na wyższą pozycję:

  • Podniósł rękę, aby mieć szansę odpowiedzieć na pytanie nauczyciela. 
  • Dyrygent podniósł pałeczkę i orkiestra zaczęła grać. 
  • Podnosimy jedną stopę na raz, aby chodzić lub biegać. 
  • Uniosła filiżankę, żeby napić się kawy. 
  • W Dzień Niepodległości flaga narodowa zostaje podniesiona. 
  • Terrorysta podniósł broń i wycelował. 
  • Uniósł brwi, by wyrazić dezaprobatę dla ubrania żony. 

Innym znaczeniem „podbicia” jest spowodowanie, że coś wzrośnie lub stanie się większe, lepsze lub wyższe:

  • Rząd planuje podnieść podatki dla grup o wysokich dochodach. 
  • Nie podnoś na mnie głosu. Krzyki ci nie pomogą. 
  • Podwyżka mojego wynagrodzenia pomogła mi prowadzić łatwiejsze życie. 
  • Linia lotnicza musi podnieść standardy obsługi klienta. 
  • Piosenkarz przekroczył wszelkie oczekiwania, podnosząc swój występ na nowy poziom. 

„Podbicie” może również oznaczać spowodowanie istnienia lub stworzenie:

  • Twoja odpowiedź budzi w mojej głowie wątpliwości co do twoich intencji. 
  • Ogłoszenie premii wywołało głośne okrzyki na spotkaniu. 
  • Jak mogę zebrać fundusze na rozpoczęcie własnej działalności gospodarczej? 
  • Wniósł sprzeciw wobec powołania nowego dyrektora.
  • Pojawiło się wiele pytań, dlaczego kierownik zrezygnował. 

„Podnoszenie” może oznaczać opiekę nad osobą, zwierzęciem lub rośliną, dopóki nie zostaną one w pełni wyhodowane:

  • Martę wychowali jej dziadkowie; jej rodzice zmarli, kiedy miała zaledwie dwa lata.  
  • Gleba była wystarczająco żyzna, aby podnieść uprawy, takie jak pszenica i ryż. 
  • Wychowujemy dzieci, aby były życzliwe, opiekuńcze i troskliwe, aby stały się dobrymi ludźmi, gdy dorosną. 
  • Szczenię trzeba było wychowywać ręcznie i karmiono je kroplomierzem. 
  • Podniosła drzewko, podlewając go codziennie, a dziś jest to zdrowe drzewo. 

„Raze” oznacza natomiast całkowite zniszczenie lub wyburzenie miasta, miasta lub budynku.

  • Bombardowanie Aleppo zniszczyło całe miasto i zamieniło je w gruz. 
  • Budynek został zrównany z ziemią z powodu pożaru. 
  • Musieliśmy zburzyć nasz stary dom, aby zbudować zupełnie nowy. 
  • Mieszkańcy eleganckich nadmorskich nieruchomości odmówili pozwolenia rządowi na zrównanie domów i budowę nowej drogi. 
  • 20-piętrowy budynek został zrównany z ziemią, ponieważ budowniczy nie przestrzegał przepisów miejskich. 
  • Smutnym faktem w historii jest to, że wiele pięknych zabytków zostało zrównanych z ziemią z powodu licznych wojen. 
  • Ogromne trzęsienie ziemi zniszczyło większość budynków w mieście Katmandu. 

„Raze” jest najczęściej używane w odniesieniu do burzenia budynków, ale może także opisywać zburzenie innych obiektów. Możesz zrównać wydmy, aby plaża była idealnie płaska. Raze pochodzi od słowa Rasen, co znaczy „zeskrobać lub skasować” i brzmi podobnie do tego słowa wymazać, co pomoże ci zapamiętać jego znaczenie. Jeśli ty zburzyć coś, w pewien sposób zostało usunięte - nie istnieje już w swojej poprzedniej formie.

  • Lasy namorzynowe zostały zrównane z ziemią, aby przeprowadzić rekultywację. 
  • W 1999 r. Burmistrz Dennis Archer wysłał swój własny zespół buldożerów do zrównania z ziemiąsztukę uliczną, ale artysta pozostał na miejscu i odbudowany.